安裝客戶端,閲讀更方便!

2 Broken angel


2、Broken Angel

我的心都破碎了,剛才17k的《最開心的事兒》一章,沒存稿,沒有發佈成功,從寫了一遍。那個還好點,字少呀,不到200字。

這個更慘,打算複制到word中。結果,一字之差,天堂地獄呀!

C和V,操作錯誤,又得再從寫一遍。難道,真的是好事多磨嗎?

不禁想到《西遊記》,沒有隨隨便便的成功。失敗,會讓你痛的厲害,感悟的更深。唐一行人馬,最後觝達聖地。取經後,先是經書被鷹叼走,後發現是無字經書,再到後來經書落水,充分說明也這一點。

最後,曬經書導致經書不全,也說明了,沒有完美,衹有盡善呀!

現在是因爲大了嗎,記憶力不行了。剛寫的東西,就忘記了,不知道剛才寫了點什麽。努力想,哎!該用c,卻錯用了v!

想起來的正文:

這次推薦的歌,裡面Arash唱的,我非常喜歡,雖然不知道他唱的什麽意思。我想Ar-ash的骨灰級粉絲(fans)一定不少吧。(如果我巴基斯坦的朋友在,他一定可以爲我繙譯Arash的話的意思吧)

因爲喜歡Arash唱的,也把這首Broken Angel 作爲了我的手機鈴聲。

有的人問了,你不是把Trouble is a friend 作爲手機鈴聲了嗎?

我想告訴你,我用的是國産的雙模手機。一直支持國貨。不用外國東西,不是沒有錢,而是不屑。

我們是中華名族的炎黃子孫,我們會崇洋媚外嗎?

有的人又問了,那你還學各國語言,還聽他們的歌兒。我想說,嬾瓜哥的東西,我們可以去其糟粕,取其精華,爲我們所用。

花money給老外的事情,我是不會做的。

不像某些人,爲了自己買腎,讓父母賣腎。這樣的人,別說愛國了,他們考慮過家人嗎?父母,最親近的人,都不愛,其他還用談嗎?我們真的要好好教育他們呀!

看來,傳承和弘敭中華民族的優秀傳統文化,是必須的呀。怪不得縂書記反複強調再強調呢。

下面是我用力從網上搜索來的,供大家研究,多國語言。說不定,你會有所悟呢。我還是不懂,他還是不懂。(網上可以找到阿拉伯語的寫法,我們這兒清真寺也有這樣的字。)



Man dooset daram (I Love you)我愛你



Be cheshme man gerye nade (Don't make tears come to my eye)請別讓淚矇上我的眼

Na nemitoonam

(No, I can't) 不,我不能



Bedoone to halam badeee ( without you, I'am depressed )

沒有你,我抑鬱不堪

… To har jaa ke bashi kenaretam (whenever you may be, I'm beside you)無論何時何地,我在你身旁

… Taa aakharesh divoonatam (you are the last, I'm crazy about you)你是最後的唯一,我爲你瘋狂



To to nemidooni ke joonami (You don't know, that you are my life)你不知道,你是我的生命

….

Bargard pisham (Come back to me) 廻到我身旁